Kodeks Synajski

Wszystko o Biblii

Moderator: Marek MRB

Silhje
Przyjaciel forum
Posty: 29
Rejestracja: 06-07-09, 21:59
Lokalizacja: GDA/KRS

Kodeks Synajski

Post autor: Silhje » 07-07-09, 16:02


Awatar użytkownika
hiob
Administrator
Posty: 11192
Rejestracja: 24-10-07, 22:28
Lokalizacja: Północna Karolina, USA
Kontakt:

Re: Kodeks Synajski

Post autor: hiob » 07-07-09, 18:44

Witaj. To nie jest żadne nowe odkrycie i nie zmieni niczego. To, że udostępniono ją online nic mnie nie pomoże, bo ja i tak nie potrafię czytać antycznej greki. :-D Nie potrafię nawet czytać współczesnej greki. :-P

Oczywiście trzeba pamiętać także, że mamy wiele starszych fragmentów Biblii. Zarówno Starego, jak i Nowego Testamentu. Jednak wartość tej Biblii polega na tym, że jest ona mniej-więcej kompletna i możemy z tego wywnioskować jaki kanon uznawali ówcześni chrześcijanie.

Nie jest to w żaden sposób wiążące nas dzisiaj, bo nas wiążą ustalenia Kościoła kierowanego przez Ducha Świętego, ale jest bardzo interesujące, że praktycznie, poza dosłownie paroma wyjątkami, ta Biblia pokrywa się z tym, co Kościół, właśnie w tamtym okresie, uznał za natchnione Słowo Boże.

Interesujący artykuł na temat tego Kodeksu jest m.in na Wikipedii:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Kodeks_Synajski
Popatrzcie, jaką miłością obdarzył nas Ojciec: zostaliśmy nazwani dziećmi Bożymi: i rzeczywiście nimi jesteśmy. (1 J 3,1a)

Silhje
Przyjaciel forum
Posty: 29
Rejestracja: 06-07-09, 21:59
Lokalizacja: GDA/KRS

Re: Kodeks Synajski

Post autor: Silhje » 09-07-09, 13:12

Kiedyś natknęłam się na dyskusje na temat jakiej Biblii "używał" Jezus.
Było tam napisane, że wbrew opiniom Jezus za autorytatywną Biblię uważał Septuagintę.
Protestanci uważają, że Jezus posługiwał się Biblią hebrajską. Czy jest to prawda?
Czy mogę prosić o jakiekolwiek materiały na ten temat?

Nadal zależy mi na dobrych materiałach dotyczących kanonów ST. I Nowego też :)

Awatar użytkownika
hiob
Administrator
Posty: 11192
Rejestracja: 24-10-07, 22:28
Lokalizacja: Północna Karolina, USA
Kontakt:

Re: Kodeks Synajski

Post autor: hiob » 09-07-09, 16:00

Silhje pisze:Kiedyś natknęłam się na dyskusje na temat jakiej Biblii "używał" Jezus.
Było tam napisane, że wbrew opiniom Jezus za autorytatywną Biblię uważał Septuagintę.
Protestanci uważają, że Jezus posługiwał się Biblią hebrajską. Czy jest to prawda?
Czy mogę prosić o jakiekolwiek materiały na ten temat?
Oczywiście możemy tylko spekulować na ten temat. Jezus najprawdopodobniej na co dzień posługiwał się językiem aramejskim, nie greką. Ale faktem jest, że w Ewangeliach, gdy natchnieni autorzy cytują Pana Jezusa, który cytuje Biblię, używane są dosłowne cytaty z Septuaginty.

Wiemy, że każde zdanie można przetłumaczyć na kilka różnych sposobów. Jednak NT cytując Biblię cytuje słowo w słowo Septuigantę. Protestantcy autorzy, G Archer i G.C. Chirichigno, w swym dziele pt. "Old Testament Quotations in the New Testament: A Complete Survey" na stronach 25-32 cytują 373 przykłady, gdzie ST jest cytowany w NT. W 340 przypadkach jest to dosłowny cytat z Septuiganty, a tylko w 33 jest to inne tłumaczenie z hebrajskiego.

A zatem nawet, gdy założymy, że na co dzień mówili oni po aramejsku, to jest oczywiste, że Septuigantę znali i uznawali za Słowo Boże. W końcu to Duch Święty natchnął autorów NT do tego, by właśnie z Septuiganty cytowali Pisma.
Nadal zależy mi na dobrych materiałach dotyczących kanonów ST. I Nowego też :)
Powiedz, czy tylko polskojęzyczne materiały Cię interesują? Mieszkając w Norwegii (myślę :oops: ) znasz angielski? czy tam raczej wszyscy po prostu mówią po norwesku?

Ciekawe podsumowanie (właśnie po angielsku) historii kanonu pism NT jest np. TUTAJ
Popatrzcie, jaką miłością obdarzył nas Ojciec: zostaliśmy nazwani dziećmi Bożymi: i rzeczywiście nimi jesteśmy. (1 J 3,1a)

Epafras
Przyjaciel forum
Posty: 6
Rejestracja: 09-10-09, 21:18
Lokalizacja: Lublino

Re: Kodeks Synajski

Post autor: Epafras » 19-10-09, 22:35

Cytaty w Nowym Testamencie są przede wszystkim z czasów głoszenia Ewangelii "aż po krańce świata", a więc przede wszystkim po grecku. Natomiast Jezus pewnie używał bądź Biblii po hebrajsku, bądź jej tłumaczenia na aramejski, czyli tak zwanych Targumów. Nie są one oczywiście kanoniczne, ale były bardzo powszechnie używane.

Awatar użytkownika
hiob
Administrator
Posty: 11192
Rejestracja: 24-10-07, 22:28
Lokalizacja: Północna Karolina, USA
Kontakt:

Re: Kodeks Synajski

Post autor: hiob » 04-11-09, 04:18

Epafras pisze:Cytaty w Nowym Testamencie są przede wszystkim z czasów głoszenia Ewangelii "aż po krańce świata", a więc przede wszystkim po grecku. Natomiast Jezus pewnie używał bądź Biblii po hebrajsku, bądź jej tłumaczenia na aramejski, czyli tak zwanych Targumów. Nie są one oczywiście kanoniczne, ale były bardzo powszechnie używane.
Niemniej jednak to grecki tekst Nowego Testamentu jest "natchniony". Zatem każde słowo w greckim oryginale jest Słowem Bożym. Dlatego na przykład, gdy mamy tam 80% cytatów ze Starego Testamentu słowo słowo cytowane z Septuaginty, to jest to bardzo mocna wskazówka, ucząca nas, że to greckie tłumaczenie Starego Testamentu było jakimś "standardem" Kościoła.

Oczywiście zgodzę się, że Jezus najprawdopodobniej mówił po aramejsku, zatem cytując Biblię używał także tego języka, lub po prostu hebrajskiego. To są pokrewne języki, aramejski był jakby "świecką wersją" hebrajskiego, który był językiem liturgicznym. Ale nie zmienia to faktu, że NT powstał po grecku, być może z wyjątkiem Ewangelii Mateusza, która najprawdopodobniej istniała wcześniej po aramejsku. Nie jest jednak do końca jasne, czy tylko w formie przekazu ustnego, czy też była kiedykolwiek spisana w tym języku.
Popatrzcie, jaką miłością obdarzył nas Ojciec: zostaliśmy nazwani dziećmi Bożymi: i rzeczywiście nimi jesteśmy. (1 J 3,1a)

ODPOWIEDZ